รายละเอียดสินค้า
รายละเอียดสินค้าด้านล่างนี้ใช้โปรแกรมแปลอัตโนมัติโดย Google Translate
แสดงต้นฉบับ
คุณสมบัติ
[เนื้อหาของผลิตภัณฑ์]แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบชาร์จ USB ได้
ที่ใส่แบตเตอรี่ AAA
สายชาร์จ USB (ไมโคร USB Type-B)
คู่มือการใช้งาน
ขนาด (mm) :W57XD55XH102/151
น้ำหนัก (ก.) : 94 (ไม่มีแบตเตอรี่)
อุณหภูมิในการทำงาน (ระดับ) :0 ถึง 35
แหล่งกำเนิดแสง: LED (สีขาว)
มาตรฐานกันน้ำ: เทียบเท่ากับ IPX7
ความสว่าง (lm) : [แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้] 20-490, [เซลล์แห้งอัลคาไล] 27-450
ระยะลำแสง (m) : [แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้] 7-34, [เซลล์แห้งอัลคาไล] 8-35
สี: ขาว
78 มม. x 40 มม. x 17 มม.: แบตเตอรี่ลิเธียมไอออนชาร์จ USB3.7V 1600mAh หรือแบตเตอรี่อัลคาไล AAA 4 ก้อน (แยกจำหน่าย)
จำนวนรอบการชาร์จ: ประมาณ. 500 ครั้ง (แตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมและเงื่อนไขการใช้งาน)
การบำรุงรักษา:5A/1V
DC12V:กระโดดเริ่มปัจจุบัน
เวลาฉายรังสีต่อเนื่อง: [แบตเตอรี่แบบชาร์จไฟได้: 6-35.5 ชั่วโมง, เซลล์แห้งอัลคาไล: 2.5-25 ชั่วโมง
[Set components]
・USB rechargeable lithium-ion battery
・AAA battery holder
・USB charging cable (MicroUSB Type-B)
・Instruction Manual
Size (mm): W57 x D55 x H102/151
Weight (g): 94 (without battery)
Operating temperature (degrees): 0 to 35
Light Source: LED (white)
Waterproof Standard: Equivalent to IPX7
Brightness (lm): [Rechargeable battery] 20-490, [Alkaline battery] 27-450
Beam distance (m): [Rechargeable batteries] 7-34, [Alkaline batteries] 8-35
Color: White
Power Supply: USB rechargeable lithium-ion battery 3.7V 1600mAh or AAA alkaline batteries 4 pcs (sold separately)
Number of charge cycles: Approx. 500 times (varies depending on usage environment and conditions)
Charge voltage: 5A/1V
Charging time: approx. 6 hours
Continuous irradiation time: [Rechargeable battery] 6-35.5 hours, [Alkaline battery] 2.5-25 hours
รายละเอียดคำถาม
Shade's Slide โคมไฟแบบชาร์จไฟได้
ใช้ได้ทั้งแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบชาร์จ USB และแบตเตอรี่อัลคาไล AAA
การหรี่แสงที่ยืดหยุ่นระหว่าง HIGHMODE และ LOWMODE
ระบบล็อคกุญแจป้องกันแสงโดยไม่ได้ตั้งใจ
ตัวแสดงการชาร์จเพื่อแจ้งสถานะการชาร์จ
LampIndicator แจ้งเตือนพลังงานแบตเตอรี่ที่เหลืออยู่และ MODE..
เริ่มจากโหมดหรี่แสงล่าสุดที่ใช้ครั้งล่าสุด..
เลื่อนขึ้นไปที่ LanternMODE เพื่อการส่องสว่างที่กว้างขึ้น Rechargeable lantern with sliding shade
Both USB rechargeable lithium-ion batteries and AAA alkaline batteries can be used.
The light can be freely adjusted between HIGH and LOW modes.
Key lock system to prevent accidental lighting.
Charging indicator to show charging status.
Lamp indicator to show remaining battery power and mode.
Start from the last dimming mode used last time.
Slide up to lantern mode for wider illumination.
ใช้ได้ทั้งแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนแบบชาร์จ USB และแบตเตอรี่อัลคาไล AAA
การหรี่แสงที่ยืดหยุ่นระหว่าง HIGHMODE และ LOWMODE
ระบบล็อคกุญแจป้องกันแสงโดยไม่ได้ตั้งใจ
ตัวแสดงการชาร์จเพื่อแจ้งสถานะการชาร์จ
LampIndicator แจ้งเตือนพลังงานแบตเตอรี่ที่เหลืออยู่และ MODE..
เริ่มจากโหมดหรี่แสงล่าสุดที่ใช้ครั้งล่าสุด..
เลื่อนขึ้นไปที่ LanternMODE เพื่อการส่องสว่างที่กว้างขึ้น Rechargeable lantern with sliding shade
Both USB rechargeable lithium-ion batteries and AAA alkaline batteries can be used.
The light can be freely adjusted between HIGH and LOW modes.
Key lock system to prevent accidental lighting.
Charging indicator to show charging status.
Lamp indicator to show remaining battery power and mode.
Start from the last dimming mode used last time.
Slide up to lantern mode for wider illumination.
คำเตือน
* หากคุณใช้แบตเตอรี่ลิเธียมแบบชาร์จไฟแบบ USB โปรดชาร์จก่อนใช้งานครั้งแรก* ห้ามมองเข้าไปในแสงของไฟ LED โดยตรง
*เก็บให้พ้นมือเด็กและห่างจากอุณหภูมิและความชื้นสูง
* โปรดตรวจสอบเป็นประจำ
*หากรู้สึกผิดปกติใดๆ เช่น มีไข้ เสียงผิดปกติ หรือกลิ่น โปรดหยุดใช้ผลิตภัณฑ์ทันที
*ห้ามเปลี่ยนแบตเตอรี่ด้วยมือที่เปียก เพราะอาจทำให้ร้อนจัด ไฟไหม้ หรือไฟฟ้าช็อตได้
* โปรดทราบว่าข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์อาจมีการเปลี่ยนแปลงเนื่องจากเหตุผลของผู้ผลิต
*If you use a USB rechargeable lithium battery, please charge it before first use.
*Do not look directly into the light of the LED light.
*Keep out of the reach of children and away from high temperature and humidity.
*Please check it regularly.
*If you feel any abnormality such as fever, abnormal noise or odor, please stop using the product as soon as possible.
*Do not replace the battery with wet hands, as it may cause overheating, fire, or electric shock.
*There may be changes in product specifications due to the manufacturer's reasons.
ทบทวน
0.0
/ 5
(0 ทบทวน)
สินค้าที่ดูก่อนหน้า
มีสินค้าในสต๊อกพร้อมจัดส่ง
สินค้าแนะนำ
สินค้าที่เกี่ยวข้อง
สินค้าแนะนำ
สินค้าที่ดูล่าสุด
ใช้คูปอง
รูปภาพรีวิว
Review detail
/